【超实用商务日语】不能说「もしもし(moshi moshi)」?!

那讲电话究竟有哪些用语呢??

日本2019年底-2020年初连假终于结束了。

这周一日本很多公司开工罗!

仕事始め(しごとはじめ)

shigoto hajime

新一年工作的开始。

讲电话没办法一直重复 もしもし(moshi moshi)喂,对不对?

而且在工作上不太会用到 もしもし(moshi moshi)

除非讯号不是很好或声音太小,无法很清楚地听到对方的声音等特殊情况。

下次再接到日本客户来电,就不用惊慌失措罗

①接听电话的人   :王

②來電者(客人):渡辺

<开头问候>
例(れい:lei):
①接到电话时,要先告知公司名和您的姓:
中国語大学    の     で ございます。
     公司名       +        姓
②也会说:
日本語大学 の 渡辺 と 申します。
    公司名      +     姓
无论平时有否受到对方照顾、有没有商业往来,①和②都必须彼此说个问候语:
お世話(せわ)に なっております。
osewani               natte olimasu.

承蒙您照顾了。

※在一般情况下,您要告知“姓”就好,而不需要讲姓名。

 

②田中(たなかさま)いらっしゃいますでしょうか。

tanaka sama   irasshaimasu   de shou ka

请问田中先生/小姐在吗?

※①要重复他的姓,不管他是老板或上司都不能加“様”sama或“さん”san等称呼,像是:

田中(たなか) で ございますね。

tanaka   de  gozaimasu ne.

①少々(しょうしょう)お待(ま)ちくださいませ。

shoushou   omachi   kudasai mase.

请您稍候一下。

※①也可以为他转接会说日语的同事喔(#^.^#)

 

如果客户要找的那位同事在开会或上个厕所、吃午餐等时候:

①あいにく 田中(たなか)は、席(せき)を外(はず)しております。

ainiku    tanaka ha        seki wo  hazushite orimasu.

抱歉,现在他不在座位上。

あいにく的直译是很遗憾,很可惜等的意思。

※一般来说,不需要明确告知对方具体理由。

 

②来电者有可能会说:

折り返し(おりかえし) 連絡(れんらく) いただいても よろしい でしょう か。

orikeshi                    lenlaku                itadaitemo     yoloshi      deshou ka.

(等他回到座位之后,)请他再回电給我吗?

 

①要回答说:

かしこまりました。

kashikomali mashita.

遵命。

 

①念のため、お電話番号 いただいても よろしいでしょうか。

nen no tame odenwa bangou itadaitemo yoroshii deshou ka.

(或许同事知道客户电话号码)为了预防万一,请问您可以告诉我们电话号码吗?

※即使会显示来电号码的电话,也再一次确认客户方便连络的电话号码,这样比较好。

②说完电话号码之后,

①要再重复一次,确认有没有记错:

012-3456-7890                 で ございますね。

zero ichi ni san yon go loku nana hachi kyu zero de gozaimasune.

012-3456-7890 这电话号码没有错吧?

 

①ありがとうございます。

aligatou gozaimasu.

感谢您。

<结尾问候>

①和②都挂断电话之前,还可以用这句问候语:

では、失礼 致します。(しつれい いたします)

dewa shitsulei itashimasu

那么,就此告辞。

现在学了,您从今天起就可以直接运用於实战工作的商务日语!

希望您在工作上也顺利与日本人沟通!!

 

 

★歡迎您加入渡辺恭代為LINE好友喔~

也可透過LINE ID:「@067jzowa」將您加為好友~~

 

★歡迎您訂閱 免費電子報

【渡辺恭代】の「日本語の簡単教学

関連記事

  1. 【实用日语大合集】 日本一年级小学生要学习的80个汉字

  2. 【HSK1級】レベルチェックテストに挑戦!

  3. 中国呼び込む外務省:インバウンド商戦追い風

  4. 「漢字は同じだから、日本人は中国語をマスターしやすい」はホン…

  5. 常用日語 年底新年問候語

  6. 五十音还是背不太熟?怎么办??